HOSPITALITÉ ET FRATERNITÉ | HOSPITALITY AND FELLOWSHIP

(English below)
Le but du ministère d’hospitalité et de fraternité sont :

  • offrir aux paroissiens des occasions en dehors de la messe pour jaser et mieux se connaître ; les célibataires, les couples et les familles sont tous les bienvenus.
  • accueillir les nouveaux arrivées et les visiteurs à la paroisse Notre-Dame de Lorette et les introduire a la paroisse et aux groupes de soutien dans la communauté paroissiale.
  • développer la confiance et le sentiment d’appartenance des paroissiens, des nouveaux arrivées et des visiteurs en les encourageant à s’impliquer dans la paroisse, et offrir aux paroissiens l’occasion d’approfondir leur foi.

Le comité d’hospitalité organise un petit diner et des activités de fraternité une fois par mois après une messe d’onze heure.
On recherche toujours des bénévoles non seulement pour organiser les activités de la fraternité, mais aussi pour aider avec les petits diners et dans la cuisine.

Pour vous joindre au ministère de l’hospitalité et de la fraternité, communiquez avec nous!

Hospitality & Fellowship

The goals of the hospitality and fellowship ministry are:

  • to present meaningful opportunities for parishioners to become better acquainted and to get to know each other by name. Singles, couples and families are all welcome,
  • to welcome newcomers and visitors to Notre Dame de Lorette Parish and help them find friends and support groups in the parish community, and
  • to build confidence and a sense of belonging in parishioners, newcomers, and visitors by encouraging them to get involved in the parish community, and
  • to provide opportunities for parishioners to deepen their faith.

The hospitality committee hosts a coffee and fellowship events each month after Mass.
Volunteers are needed not only to host the fellowship events, but also to bake.

To join the hospitality and fellowship ministry, contact us!